English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8869 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to make a move U برخاستن
to make a move U پاشدن و رفتن مهره را تکان دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
get a move on U بجنب
to move out U [از منزل] رفتن
move on U یکجا نیاستید
Get a move on! U خودت را تکان بده! [اصطلاح روزمره]
to move out U [از منزل] بارکشی کردن
move on U قدم بزنید
move U دگرگونی
move U تبدیل صورت
move U تبدیل
move U انتقال
to move [across] U [از] [منطقه ای] رد شدن
move on U ازجای خود حرکت دادن ازجای خود حرکت کردن
Get a move on! U یکخورده عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
move out U یااله
get a move on U بشتاب
it is your move U نوبت شما است
move along U عقب بروید
on the move <idiom> U حرکت از مکانی به مکان دیگر
get a move on <idiom> U عجله کردن
get a move on U زودباش
best move U بهترین حرکت شطرنج
move in on <idiom> U دستبرد زدن
to move on U واداربه حرکت کردن
to move on U از جای خود تکان دادن
to move in U بخانه تازه اسباب کشی کردن
on the move U در جنبش
move out U حرکت کنید
move out U راه بیافتید
on the move U در حرکت
move in U به خانه تازه اسباب کشی کردن
move U نوبت حرکت یابازی بحرکت انداختن
move U مانوور برای گرفتن نفر جلو
move U بجنبش دراوردن
move U پیشنهاد کردن تغییر مکان
move U حرکت فریبنده
move U بازی کردن
move U جنبش تکان
move U حرکت
move U اسباب کشی کردن
move U اسباب کشی
move U اقدام
move U نقل مکان
move U حرکت کردن
move U متاثر ساختن
move U وادار کردن تحریک کردن
move U تغییردادن انتقال دادن
move U تحریک کردن
move U تکان دادن
move along U عقبتر بروید
move U حرکت دادن
move U جنبیدن
move U کپی کردن اطلاعات از یک مکان حافظه در حافظه اصلی به مکان دیگر
move U تغییر دادن محل چیزی
move U دستوری که محل بلاک متن که توسط نشانه گر بلاک مشخص شده است را تغییر میدهد
move U حرکت جنبش
move U اسباب کشی کردن تکان
move U پیش رفتن
move U حرکت کردن تکان خوردن
diagonal move U اجزاینمایشگر
types of move U انواعحرکتها
square move U حرکت
illegal move U حرکت غیرقانونی شطرنج
false move U حرکتاشتباهوخطرناک
Get a move on . Expedite it . U اینقدر کشش نده ( معطل نکن )
Get a move on . Get on with it . Get crackingt . U بجنب معطلش نکن
horizontal move U حرکتافقی
touch move U لمس مهره شطرنج
winning move U حرکت برنده
trappy move U دام گستری
to move to pity U به رقت اوردن
move back U عقب کشیدن
move mode U باب حرکت
move of a planet U گردش یا حرکت سیاره
move off the ball U حرکت سریع از نقطه معین پس از حرکت توپ
move house U اسباب کشی کردن
move to pity U برقت اوردن
move list U فهرست بازیگران غیرفعال
quiet move U حرکت ارام شطرنج
sealed move U حرکت ثبتی در بازی شطرنج ناتمام
to move laughterin U بخنده انداختن
text move U حرکت متن
text move U حرکت اصلی
thematic move U حرکت تماتیک
mechanical move U حرکت مکانیکی یا فاهری شطرنج
to move a bout U پیوسته جای خود را تغییردادن
not to move a muscle U هیچ تکان نخوردن
to move to anger U خشمگین کردن
move forward U جلو کشیدن
forcing move U حرکت اجباراور شطرنج
move of pattern U [وجود تقارن و هماهنگی نگاره ها پس از اتمام بافت در مقایسه با نقشه]
We move out on the 1st. U ما یکم بارکشی می کنیم.
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
candidate move U حرکت انتخابی شطرنج
book move U حرکت کتابی شطرنج
block move U جابجایی بلوک
creeping move U حرکت خزنده
(not) move a muscle <idiom> U حرکت ندادن حتی به مقدار اندک
forced move U حرکت اجباری شطرنج
move to tears U اشک از چشمان کسی جاری شدن
block move U انتقال بلوک
We move out on the 1st. U ما یکم از خانه بیرون می آییم.
To move backwards and forwards. U عقب وجلو حرکت کردن
Do you move in high circles ? U آیا مقامات عالی رامی شناسید ؟
move heaven and earth <idiom> U به هردری زدن
His bowels dont move. U شکمش کار نمی کند
To move heaven and earth. U زمین وزمان رابهم دوختن
to move one's operation offshore U شرکت خود را به خارج [از کشور] منتقل کردن
To move heaven and earth. U زمین وزمان را بحرکت در آوردن ( بهر اقدامی دست زدن )
Could you move the table a little bit ? U ممکن است این میز راقدری تکان بدهی ؟
to wobble [move unsteadily] U در نوسان بودن [تلوتلو خوردن] [اصطلاح روزمره]
fifty move rule U قانون 05 حرکت شطرنج
Dont move . Hold it. Keep stI'll. U بی حرکت ( در عکاسی وغیره )
Keep stI'll. Stay put . Dont move. U تکان نخورید (حرکت نکنید )
to make one's U بارخود را بستن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make a f. U چیزدارشدن
to make an a U پول پیش دادن
to make a U فاهرساختن
to make a d. U دفاع کردن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make much of U استفاده کردن از
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make away U کار
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make away U ساختن
to make away U خلاص شدن از
to make away U بر باد دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make believe U وانمود کردن
to make known U اشکار ساختن
to make known U معلوم کردن
to make an a U مساعده دادن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make a U نمودار کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
to make it up U اشتی کردن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make one's will U وصیت کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make a go of <idiom> U موفقشدن
make up <idiom> U اختراعکردن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
make away with <idiom> U بردن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make something up <idiom> U اختراع کردن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U انجام دادن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> U به پیش رفتن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
what d. does it make? U چه فرق میکند
make believe <idiom> U وانمود کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make over U واگذار کردن
to make out U کشف کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U تنظیم کردن
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U فهمیدن
make at U حمله کردن
to make ones a U فاهر شدن
to make ones a U حضوریافتن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make sure U محقق کردن
to make something U چیزی را درست کردن
to make way U پیش رفتن
to make way U پیشرفت کردن
to make use of U بکار بردن
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1 moves up the range
1make love
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com